
Celem seminarium jest zapoznanie studentów z najważniejszymi metodami i narzędziami socjologii literatury w kontekście produkcji, transferu i cyrkulacji literatury niderlandzkiej w XX oraz XXI wieku. Najpierw odpowiemy sobie na pytanie czym jest socjologia literatury oraz socjologia przekładu literackiego. Następnie będziemy omawiać jakie instytucje oraz jacy aktorzy są zaangażowani w proces produkcji, dystrybucji oraz recepcji literatury w Holandii oraz Flandrii? W jaki sposób możemy badać ich działalność? Kolejnym krokiem będzie analiza procesu transferu literatury niderlandzkiej poza granice Niderlandów. Jak literatura narodowa (niderlandzka) staje się literaturą światową? Kto o tym decyduje? Jaka jest rola tłumaczy, pośredników literackich, wydawców, redaktorów wydawniczych oraz instytucji odpowiedzialnych za politykę kulturalną? Jak proces transferu literatury niderlandzkiej przebiegał w XX wieku, np. w okresie „zimnej wojny”? Jak wyglądały mechanizmy cenzurowania tekstów literatury niderlandzkiej w krajach tzw. „bloku wschodniego”, np. w Niemieckiej Republice Demokratycznej oraz Polskiej Rzeczpospolitej Ludowej? Aby zrozumieć te odległe w czasie mechanizmy będziemy wspólnie analizować materiały archiwalne (akta cenzury, wstępy do książek, posłowia). Jak wygląda obecnie transfer i cyrkulacja literatury niderlandzkiej na świecie? Co sprawia, że jest to literatura niezwykle popularna na światowych rynkach książki, mimo że pochodzi ona z relatywnie niewielkiego europejskiego kraju? Na zajęciach będziemy zapoznawać się z literaturą naukową (artykuły, fragmenty monografii), dokumentami oraz wybranymi materiałami archiwalnymi. Wszystkie teksty będą udostępniane w formie PDF na platformie Moodle.
Zajęcia pozwolą na zapoznanie się z najnowszymi trendami w obszarze socjologii literatury oraz możliwościami ich zastosowania w odniesieniu do literatury niderlandzkiej. Studenci posiądą umiejętność krytycznego czytania literatury naukowej i zapoznają się ze specjalistycznym słownictwem socjologicznoliterackim. Umiejętności nabyta w ramach seminarium pozwolą na systematyczną analizę (niderlandzkiego) pola literackiego, mechanizmów transferu literatury oraz funkcjonowania rynku wydawniczego.
- Nauczyciel: Paweł Zajas
 
- Nauczyciel: Karen Kuhn
 

- Nauczyciel: Małgorzata Łyczykowska
 - Nauczyciel: Joanna Meesters
 

- Nauczyciel: Małgorzata Łyczykowska
 - Nauczyciel: Joanna Meesters
 
