Przejdź do głównej zawartości
SNJL UAM
  • Strona główna
  • Pomoc Moodle LMS
    Jak się zalogować? Jak założyć kurs? Pomoc dla Prowadzących Pomoc dla Studentów Moodle Docs
  • E-learning UAM
    Platforma E-learningowa UAM
    Szkoła Nauk Humanistycznych Szkoła Nauk o Języku i Literaturze Szkoła Nauk Przyrodniczych Szkoła Nauk Społecznych Szkoła Nauk Ścisłych Studium Językowe UAM Inne Jednostki UAM Uniwersytet Otwarty UAM Moodle EPICUR Moodle Projects Moodle OWKO UAM
    Strona domowa OWKO Koordynatorzy UAM ds. e-learningu
  • Więcej
Zamknij
Przełącznik wyszukiwarki
Polski ‎(pl)‎
English ‎(en)‎ Polski ‎(pl)‎
Jesteś zalogowany jako gość
Zaloguj się
SNJL UAM
Strona główna Pomoc Moodle LMS Minimalizuj Rozwiń
Jak się zalogować? Jak założyć kurs? Pomoc dla Prowadzących Pomoc dla Studentów Moodle Docs
E-learning UAM Minimalizuj Rozwiń
Platforma E-learningowa UAM Szkoła Nauk Humanistycznych Szkoła Nauk o Języku i Literaturze Szkoła Nauk Przyrodniczych Szkoła Nauk Społecznych Szkoła Nauk Ścisłych Studium Językowe UAM Inne Jednostki UAM Uniwersytet Otwarty UAM Moodle EPICUR Moodle Projects Moodle OWKO UAM Strona domowa OWKO Koordynatorzy UAM ds. e-learningu
Rozwiń wszystko Zwiń wszystko
  1. Sylabusy WA
  2. Filologia angielska - Stacjonarne 2. stopnia
  3. (2023-25 i wcześniej) Sylabusy - Filologia angielska - Stacjonarne 2. stopnia

(2023-25 i wcześniej) Sylabusy - Filologia angielska - Stacjonarne 2. stopnia

Wymagania zaliczenia

Specjalizacje: Ogólnoakademicka, Literatura i kultura amerykańska (LKA).

Specjalizacje wygaszane i/lub niedawno zamknięte: Kognitywne językoznawstwo stosowane (KJS) (do 2021-22), Język i komunikacja w mediach i polityce (LanCom) (do 2021-22), Tłumaczenie pisemne (do 2MA 2022/23; od 2022/23 1MA nowy kierunek praktyczny "Tłumaczenie kreatywne i specjalistyczne"),  Tłumaczenie konferencyjne (do 2MA 2022/23; od 2022/23 1MA nowy kierunek "Tłumaczenie konferencyjne polsko-angielskie"), Kanada anglojęzyczna (wycofana od 2023/24), Australia i Nowa Zelandia (wycofana od 2023/24); dodatkowy opcjonalny moduł nauczycielski (do 2021/22).

Zestawienia uwzględniają sylabusy ramowe ("generyczne") dla obieralnych seminariów i wykładów, których tematyka jest zmienna. Dokładne treści i metody oceny udostępniane są studentom dodatkowo poprzez stronę Moodle, USOSWeb lub MS Teams / SharePoint zajęć. Streszczenia wszystkich seminariów, proseminariów i wykładów są dostępne pod linkami:

  • seminaria i wykłady na studiach magisterskich
    • _Sylabusy generyczne FilAng _Sylabusy generyczne FilAng
      • 1MA_15-SEMT101-11_seminarium_tematyczne_sylabus_generyczny.pdf 1MA_15-SEMT101-11_seminarium_tematyczne_sylabus_generyczny.pdf
      • 1MA-2MA_Fil_Ang_15-SM-14_24_34_44_generyczny.pdf 1MA-2MA_Fil_Ang_15-SM-14_24_34_44_generyczny.pdf
      • 2MA_15-SU1-OG-12_22_SYLABUS_seminarium uzupełniające_II_MA_generyczny.pdf 2MA_15-SU1-OG-12_22_SYLABUS_seminarium uzupełniające_II_MA_generyczny.pdf
      • 2MA_15-WM1-OG-11_Monographic lecture_EN_generic.pdf 2MA_15-WM1-OG-11_Monographic lecture_EN_generic.pdf
      • 2MA_15-WM1-OG-11_Wykład monogr_PL_generyczny.pdf 2MA_15-WM1-OG-11_Wykład monogr_PL_generyczny.pdf
    • FilAng__OG_MA1 FilAng__OG_MA1
      • 15-AW-11_Pisanie akademickie.pdf 15-AW-11_Pisanie akademickie.pdf
      • 15-MBLIN-11_Metodologia badań lingwistycznych.pdf 15-MBLIN-11_Metodologia badań lingwistycznych.pdf
      • 15-MBLIT-11_Syllabus_PRK Update_Metodologia badań literackich.pdf 15-MBLIT-11_Syllabus_PRK Update_Metodologia badań literackich.pdf
      • 15-MN-SO-11_Metodologia naukowa badań.pdf 15-MN-SO-11_Metodologia naukowa badań.pdf
      • 15-NTWL-11_Najnowsze teorie w literaturoznawstwie.pdf 15-NTWL-11_Najnowsze teorie w literaturoznawstwie.pdf
      • 15-PNJA-1MA-12_22_PL_EN.pdf 15-PNJA-1MA-12_22_PL_EN.pdf
      • 15-PNJA-FK-22_PL_Wymowa korekcyjna.pdf 15-PNJA-FK-22_PL_Wymowa korekcyjna.pdf
      • 15-SWBN-11_Statystyka w badaniach naukowych.pdf 15-SWBN-11_Statystyka w badaniach naukowych.pdf
      • 15-WDE1-11_Wstęp do europeistyki 1.pdf 15-WDE1-11_Wstęp do europeistyki 1.pdf
      • 15-WDE2-11_Wstęp do europeistyki 2.pdf 15-WDE2-11_Wstęp do europeistyki 2.pdf
    • FilAng__OG_MA2 FilAng__OG_MA2
      • 15-DA-11_Dyskurs akademicki.pdf 15-DA-11_Dyskurs akademicki.pdf
      • 15-OWIIRTN-11_PL_Ochrona własności intelektualnej i redakcja tekstu naukowego.pdf 15-OWIIRTN-11_PL_Ochrona własności intelektualnej i redakcja tekstu naukowego.pdf
      • 15-PPRZED3-11_Podstawy przedsiębiorczości.pdf 15-PPRZED3-11_Podstawy przedsiębiorczości.pdf
    • FilAng_ANZ_MA1 FilAng_ANZ_MA1
      • 15-AINZJSW-ANZ-11_Australia i Nowa Zelandia jako społeczeństwa wielokulturowe.pdf 15-AINZJSW-ANZ-11_Australia i Nowa Zelandia jako społeczeństwa wielokulturowe.pdf
      • 15-AK-ANZ-11_2020_Antropologia kulturowa.pdf 15-AK-ANZ-11_2020_Antropologia kulturowa.pdf
      • 15-HIGA-ANZ-11_PL_Historia i geografia Australii.pdf 15-HIGA-ANZ-11_PL_Historia i geografia Australii.pdf
      • 15-HIGNZ-ANZ-11_PL_Historia i geografia Nowej Zelandii.pdf 15-HIGNZ-ANZ-11_PL_Historia i geografia Nowej Zelandii.pdf
      • 15-MBETN-11_Metodologia badań etnograficznych_2018.pdf 15-MBETN-11_Metodologia badań etnograficznych_2018.pdf
      • 15-WIA-ANZ-11_PL_Współczesne instytucje Australii.pdf 15-WIA-ANZ-11_PL_Współczesne instytucje Australii.pdf
      • 15-WINZ-ANZ-11_PL_Współczesne instytucje Nowej Zelandii.pdf 15-WINZ-ANZ-11_PL_Współczesne instytucje Nowej Zelandii.pdf
      • 15-WZZLAN-ANZ-11_ASiJM_Wybrane zagadnienia z literatury austr nowozel.pdf 15-WZZLAN-ANZ-11_ASiJM_Wybrane zagadnienia z literatury austr nowozel.pdf
    • FilAng_ANZ_MA2 FilAng_ANZ_MA2
      • 15-KIS-ANZ-11_2020-21_EW_Kultura i sztuka Australii i Nowej Zelandii.pdf 15-KIS-ANZ-11_2020-21_EW_Kultura i sztuka Australii i Nowej Zelandii.pdf
      • 15-SJA-ANZ-11 _PL_Specyfika języka angielskiego w Australii i Nowej Zelandii.pdf 15-SJA-ANZ-11 _PL_Specyfika języka angielskiego w Australii i Nowej Zelandii.pdf
    • FilAng_KAN_MA1 FilAng_KAN_MA1
      • 15-HIGK-KAN-11_PL_Historia i geografia Kanady.pdf 15-HIGK-KAN-11_PL_Historia i geografia Kanady.pdf
      • 15-KISK-KAN-11_Kultura i sztuka Kanady - wybrane zagadnienia.pdf 15-KISK-KAN-11_Kultura i sztuka Kanady - wybrane zagadnienia.pdf
      • 15-RELKAN-KAN-11_Realioznawstwo kanadyjskie.pdf 15-RELKAN-KAN-11_Realioznawstwo kanadyjskie.pdf
      • 15-SJAWK-KAN-11_PL_Specyfika języka angielskiego w Kanadzie.pdf 15-SJAWK-KAN-11_PL_Specyfika języka angielskiego w Kanadzie.pdf
      • 15-WDLK-KAN-11_Wprowadzenie do literatury kanadyjskiej w jęz ang.pdf 15-WDLK-KAN-11_Wprowadzenie do literatury kanadyjskiej w jęz ang.pdf
      • 15-WTDWK-KAN-11_Wielokulturowość_KAN_MA_1_sylabus.pdf 15-WTDWK-KAN-11_Wielokulturowość_KAN_MA_1_sylabus.pdf
    • FilAng_KAN_MA2 FilAng_KAN_MA2
      • 15-LK-KAN-11_Leksykografia kanadyjska.pdf 15-LK-KAN-11_Leksykografia kanadyjska.pdf
      • 15-LLRK-KAN-11_Literatury ludów rodzimych w Kanadzie.pdf 15-LLRK-KAN-11_Literatury ludów rodzimych w Kanadzie.pdf
      • 15-LRK-KAN-11_Ludy rodzime Kanady - historia i kultura.pdf 15-LRK-KAN-11_Ludy rodzime Kanady - historia i kultura.pdf
      • 15-PWK-KAN-11_PL_Problemy wielojęzyczności kanadyjskiej.pdf 15-PWK-KAN-11_PL_Problemy wielojęzyczności kanadyjskiej.pdf
      • 15-WZLK-KAN-11_Wybrane_zagadnienia_lit_kan_KAN_MA_2_sylabus.pdf 15-WZLK-KAN-11_Wybrane_zagadnienia_lit_kan_KAN_MA_2_sylabus.pdf
    • FilAng_KJS_MA1_(do 2020-21) FilAng_KJS_MA1_(do 2020-21)
      • 15-BIM-KJS-11_ENG_2020_Bilingualism and multilingualism.pdf 15-BIM-KJS-11_ENG_2020_Bilingualism and multilingualism.pdf
      • 15-PJ-KJS-11_Przetwarzanie języka.pdf 15-PJ-KJS-11_Przetwarzanie języka.pdf
      • 15-SP1-KJS-11_Seminarium przedmiotowe 1 - Translation and Cognition.pdf 15-SP1-KJS-11_Seminarium przedmiotowe 1 - Translation and Cognition.pdf
      • 15-WMB-KJS-11_Wstęp do metod badawczych.pdf 15-WMB-KJS-11_Wstęp do metod badawczych.pdf
    • FilAng_KJS_MA2_(do 2021-22) FilAng_KJS_MA2_(do 2021-22)
      • 15-BIPPJ-KJS-11_Biologiczne i psychologiczne podstawy języka.pdf 15-BIPPJ-KJS-11_Biologiczne i psychologiczne podstawy języka.pdf
      • 15-JKL-KJS-11_Językoznawstwo kliniczne.pdf 15-JKL-KJS-11_Językoznawstwo kliniczne.pdf
      • 15-WADE-KJS-11_Wstęp do analizy danych eksperymentalnych.pdf 15-WADE-KJS-11_Wstęp do analizy danych eksperymentalnych.pdf
    • FilAng_LanCom_MA1_(do 2020-21) FilAng_LanCom_MA1_(do 2020-21)
      • 15-ATIDWP-JIK-11_Analiza tekstu i dyskursu w praktyce.pdf 15-ATIDWP-JIK-11_Analiza tekstu i dyskursu w praktyce.pdf
      • 15-IUE-11_PL_Instytucje Unii Europejskiej.pdf 15-IUE-11_PL_Instytucje Unii Europejskiej.pdf
      • 15-KP-JIK-11_Komunikowanie polityczne.pdf 15-KP-JIK-11_Komunikowanie polityczne.pdf
      • 15-KTD-JIK-11_Syllabus_2020-21_AKJ_Komunikacja tekst dyskurs.pdf 15-KTD-JIK-11_Syllabus_2020-21_AKJ_Komunikacja tekst dyskurs.pdf
      • 15-MIK-JIK-11_Media i kultura.pdf 15-MIK-JIK-11_Media i kultura.pdf
      • 15-TR-JIK-11_Tekst reklamowy.pdf 15-TR-JIK-11_Tekst reklamowy.pdf
      • 15-WDOM-JIK-11_PL_Wstęp do organizacji międzynarodowych.pdf 15-WDOM-JIK-11_PL_Wstęp do organizacji międzynarodowych.pdf
    • FilAng_LanCom_MA2_(do 2021-22) FilAng_LanCom_MA2_(do 2021-22)
      • 15-DINT-JIK-11_Dziennikarstwo internetowe.pdf 15-DINT-JIK-11_Dziennikarstwo internetowe.pdf
      • 15-GWM-JIK-11_PL_2020-21_Gender w mediach.pdf 15-GWM-JIK-11_PL_2020-21_Gender w mediach.pdf
      • 15-IIWWM-JIK-11_Ideologie i wartości w mediach.pdf 15-IIWWM-JIK-11_Ideologie i wartości w mediach.pdf
      • 15-KAD-JIK-11_Kognitywna Analiza Dyskursu PL.pdf 15-KAD-JIK-11_Kognitywna Analiza Dyskursu PL.pdf
      • 15-KE-JIK-11_Komunikowanie w-o Europie.pdf 15-KE-JIK-11_Komunikowanie w-o Europie.pdf
      • 15-KZPNM-JIK-11_PL_Komunikacja za pośrednictwem mediów.pdf 15-KZPNM-JIK-11_PL_Komunikacja za pośrednictwem mediów.pdf
      • 15-PDZI_JIK_11_Pisanie dziennikarskie.pdf 15-PDZI_JIK_11_Pisanie dziennikarskie.pdf
      • 15-PREL-JIK-11_Public relations.pdf 15-PREL-JIK-11_Public relations.pdf
      • 15-PWM-JIK-11_Perswazja w mediach.pdf 15-PWM-JIK-11_Perswazja w mediach.pdf
    • FilAng_LKA_MA1 FilAng_LKA_MA1
      • 15-IPLKA-LKA-11_Idee przewodnie w literaturze i kulturze amerykańskiej.pdf 15-IPLKA-LKA-11_Idee przewodnie w literaturze i kulturze amerykańskiej.pdf
      • 15-KWPHUSA-LKA-11_2020-21_PL_Kluczowe wydarzenia i procesy w historii USA.pdf 15-KWPHUSA-LKA-11_2020-21_PL_Kluczowe wydarzenia i procesy w historii USA.pdf
      • 15-LAP-LKA-11_Literatura amerykańskiego Południa.pdf 15-LAP-LKA-11_Literatura amerykańskiego Południa.pdf
      • 15-LKPUSA-LKA-11_Literatura i kultura popularna w USA.pdf 15-LKPUSA-LKA-11_Literatura i kultura popularna w USA.pdf
      • 15-WPA-LKA-11_Współczesna proza amerykańska.pdf 15-WPA-LKA-11_Współczesna proza amerykańska.pdf
      • 15-WSUSA-LKA-11_Współczesne społeczeństwo USA.pdf 15-WSUSA-LKA-11_Współczesne społeczeństwo USA.pdf
    • FilAng_LKA_MA2 FilAng_LKA_MA2
      • 15-FA-LKA-11_Film amerykański.pdf 15-FA-LKA-11_Film amerykański.pdf
      • 15-HWAA-LKA-11_Historia i współczesność amerykańskiej angielszczyzny.pdf 15-HWAA-LKA-11_Historia i współczesność amerykańskiej angielszczyzny.pdf
      • 15-MUSA-LKA-11_Media w USA.pdf 15-MUSA-LKA-11_Media w USA.pdf
      • 15-SAUSA-LKA-11_2020_21_PL_Sztuka i architektura USA.pdf 15-SAUSA-LKA-11_2020_21_PL_Sztuka i architektura USA.pdf
      • 15-SPUSA-LKA-11_System polityczny USA.pdf 15-SPUSA-LKA-11_System polityczny USA.pdf
      • 15-WPGUSA-LKA-11_Współczesna powieść graficzna w USA.pdf 15-WPGUSA-LKA-11_Współczesna powieść graficzna w USA.pdf
      • 15-WPOEA_LKA_11_PRK_Współczesna poezja amerykańska.pdf 15-WPOEA_LKA_11_PRK_Współczesna poezja amerykańska.pdf
    • FilAng_TEACH_MA1_(2020-2021) FilAng_TEACH_MA1_(2020-2021)
      • 15-LABPED-PPSP-KN-11_Lab. ped. 2 Przygotowanie do praktyk.pdf 15-LABPED-PPSP-KN-11_Lab. ped. 2 Przygotowanie do praktyk.pdf
      • 15-LABPSY-PPSP-KN-11_Laboratorium psych. 2 przygotowanie do praktyk w szkole ponadpodsawowej.pdf 15-LABPSY-PPSP-KN-11_Laboratorium psych. 2 przygotowanie do praktyk w szkole ponadpodsawowej.pdf
      • 15-PD-CZII-KN-12_Podstawy dydaktyki.pdf 15-PD-CZII-KN-12_Podstawy dydaktyki.pdf
      • 15-PPEDDN-CZII-KN-11_Podstawy pedagogiki dla nauczycieli C2.pdf 15-PPEDDN-CZII-KN-11_Podstawy pedagogiki dla nauczycieli C2.pdf
      • 15-PPPSP-KN-11_Praktyka psych.-ped. 2.pdf 15-PPPSP-KN-11_Praktyka psych.-ped. 2.pdf
      • 15-PPSYDN-CZII-KN-11_Podstawy psychologii dla nauczycieli C2.pdf 15-PPSYDN-CZII-KN-11_Podstawy psychologii dla nauczycieli C2.pdf
    • FilAng_TEACH_MA2_(2021-2022) FilAng_TEACH_MA2_(2021-2022)
      • 15-PZSPP-JA-KN-12-22_Praktyki zawodowe w szkole ponadpodst - Język ang.pdf 15-PZSPP-JA-KN-12-22_Praktyki zawodowe w szkole ponadpodst - Język ang.pdf
      • Dydaktyka języka angielskiego_DJA-MA-2020-22.pdf Dydaktyka języka angielskiego_DJA-MA-2020-22.pdf
    • FilAng_TEACH_MA2_(do 2020-2021) FilAng_TEACH_MA2_(do 2020-2021)
      • 15-DJANG-KN-12_22_Sylabus_opis-zajec-przedmiotu_DJA-MA-2019-21.docx.pdf 15-DJANG-KN-12_22_Sylabus_opis-zajec-przedmiotu_DJA-MA-2019-21.docx.pdf
      • 15-EPSPP-KN-11_Lab. psych. 2 Ewaluacja praktyk_2020-2021.pdf 15-EPSPP-KN-11_Lab. psych. 2 Ewaluacja praktyk_2020-2021.pdf
      • 15-PD-CZII-KN-22_Podstawy dydaktyki cz2.pdf 15-PD-CZII-KN-22_Podstawy dydaktyki cz2.pdf
      • 15-PZSPP-JA-KN-12-22_Praktyka zawodowa w szkole ponadpodstawowej - język angielski.pdf 15-PZSPP-JA-KN-12-22_Praktyka zawodowa w szkole ponadpodstawowej - język angielski.pdf
    • FilAng_TK_MA1_(do 2021-22) FilAng_TK_MA1_(do 2021-22)
      • 15-JNID-TK_14_24_Język niderlandzki.pdf 15-JNID-TK_14_24_Język niderlandzki.pdf
      • 15-NDTK-TK-11_Notacja dla tłumaczy konferencyjnych.pdf 15-NDTK-TK-11_Notacja dla tłumaczy konferencyjnych.pdf
      • 15-TJZ-11_Tłumaczenie jako zawód (TK).pdf 15-TJZ-11_Tłumaczenie jako zawód (TK).pdf
      • 15-TKAB-TK-13_Tłumaczenie konsekutywne A-B.pdf 15-TKAB-TK-13_Tłumaczenie konsekutywne A-B.pdf
      • 15-TKBA-TK-13_Tłumaczenie konsekutywne B-A.pdf 15-TKBA-TK-13_Tłumaczenie konsekutywne B-A.pdf
      • 15-WDST-TK-11_Wprowadzenie do strategii tłumaczeniowych.pdf 15-WDST-TK-11_Wprowadzenie do strategii tłumaczeniowych.pdf
      • 15-WDTKWP-TK-11_Wstęp do tłumaczenia konferencyjnego - występowanie publiczne.pdf 15-WDTKWP-TK-11_Wstęp do tłumaczenia konferencyjnego - występowanie publiczne.pdf
      • 15-WDTS-TK-11_Wstęp do tłumaczenia symultanicznego.pdf 15-WDTS-TK-11_Wstęp do tłumaczenia symultanicznego.pdf
    • FilAng_TK_MA2_(do 2022-23) FilAng_TK_MA2_(do 2022-23)
      • 15 TKAB-TK-23_33_Tłumaczenie konsekutywne A-B.pdf 15 TKAB-TK-23_33_Tłumaczenie konsekutywne A-B.pdf
      • 15-JNID-TK-34_44_Język niderlandzki.pdf 15-JNID-TK-34_44_Język niderlandzki.pdf
      • 15-TKBA-TK-23_33_Tłumaczenie konsekutywne B-A.pdf 15-TKBA-TK-23_33_Tłumaczenie konsekutywne B-A.pdf
      • 15-TSAB-TK 12_22_Tłumaczenie symultaniczne A-B.pdf 15-TSAB-TK 12_22_Tłumaczenie symultaniczne A-B.pdf
      • 15-TSBA-TK 12_22_Tłumaczenie symultaniczne B-A.pdf 15-TSBA-TK 12_22_Tłumaczenie symultaniczne B-A.pdf
    • FilAng_TP_MA1_(do 2021-22) FilAng_TP_MA1_(do 2021-22)
      • 15-JJNT-TP-11_Język jako narzędzie tłumacza.pdf 15-JJNT-TP-11_Język jako narzędzie tłumacza.pdf
      • 15-JPDT-TP-11_Język polski dla tłumaczy.pdf 15-JPDT-TP-11_Język polski dla tłumaczy.pdf
      • 15-KWTL-TP-11_Komputerowe wspomaganie tłumaczenia.pdf 15-KWTL-TP-11_Komputerowe wspomaganie tłumaczenia.pdf
      • 15-TEH-TP-11_Tłumaczenia ekonomiczno-handlowe.pdf 15-TEH-TP-11_Tłumaczenia ekonomiczno-handlowe.pdf
      • 15-TERM-TP-11_Terminologia.pdf 15-TERM-TP-11_Terminologia.pdf
      • 15-TJZ-11_Tłumaczenie jako zawód (TP).pdf 15-TJZ-11_Tłumaczenie jako zawód (TP).pdf
      • 15-TPUB-TP-11_Tłumaczenie publicystyczne.pdf 15-TPUB-TP-11_Tłumaczenie publicystyczne.pdf
      • 15-TTIST-TP-11_Teoria tłumaczenia i strategie tłumaczeniowe.pdf 15-TTIST-TP-11_Teoria tłumaczenia i strategie tłumaczeniowe.pdf
      • 15-TTMAR-TP-11_Tłumaczenie tekstów marketingowych.pdf 15-TTMAR-TP-11_Tłumaczenie tekstów marketingowych.pdf
      • 15-TTNT-TP-11_Tłumaczenie tekstów naukowo-technicznych.pdf 15-TTNT-TP-11_Tłumaczenie tekstów naukowo-technicznych.pdf
      • 15-TTU-TP-11_Tłumaczenie tekstów urzędowych.pdf 15-TTU-TP-11_Tłumaczenie tekstów urzędowych.pdf
      • 15-TUMO-TP-11_Tłumaczenie umów.pdf 15-TUMO-TP-11_Tłumaczenie umów.pdf
    • FilAng_TP_MA2_(do 2022-23) FilAng_TP_MA2_(do 2022-23)
      • 15-AUDDYS-TP-11_Audiodeskrypcja.pdf 15-AUDDYS-TP-11_Audiodeskrypcja.pdf
      • 15-KWT-TP-11_Kreatywność w tłumaczeniu.pdf 15-KWT-TP-11_Kreatywność w tłumaczeniu.pdf
      • 15-TAWN-TP-11_Tłumaczenie audiowizualne - napisy.pdf 15-TAWN-TP-11_Tłumaczenie audiowizualne - napisy.pdf
      • 15-TAWWL-TP-11_Tłumaczenie audiowizualne - wersja lektorska.pdf 15-TAWWL-TP-11_Tłumaczenie audiowizualne - wersja lektorska.pdf
      • 15-TL-TP-11_Tłumaczenie literackie.pdf 15-TL-TP-11_Tłumaczenie literackie.pdf
      • 15-TM-TP-11_Tłumaczenie medyczne.pdf 15-TM-TP-11_Tłumaczenie medyczne.pdf
      • 15-TP-TP-11_Tłumaczenia prawnicze.pdf 15-TP-TP-11_Tłumaczenia prawnicze.pdf
      • 15-TSAD-TP-11_Tłumaczenia sądowe.pdf 15-TSAD-TP-11_Tłumaczenia sądowe.pdf
      • 15-TTECH-TP-11_Tłumaczenie techniczne.pdf 15-TTECH-TP-11_Tłumaczenie techniczne.pdf
      • 15-TTF-TP-11_Tłumaczenia tekstów finansowych.pdf 15-TTF-TP-11_Tłumaczenia tekstów finansowych.pdf
      • 15-WDTULA-TP-11_Wstęp do tłumaczeń ustnych.pdf 15-WDTULA-TP-11_Wstęp do tłumaczeń ustnych.pdf
Skontaktuj się z pomocą techniczną
Jesteś zalogowany jako gość (Zaloguj się)
Pobierz aplikację mobilną
Wspierane przez Moodle
Logowanie administracyjne
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, ul. Wieniawskiego 1, 61-712 Poznań, Poland.
Platforma E-learningowa UAM używa plików "cookie" opisanych tutaj. Zalogowanie się oznacza akceptację zasad.